世界文学をリードするグランタの日本版第2号、この春ついに刊行!

「GRANTA JAPAN with 早稲田文学」(グランタ・ジャパン)02を2015年4月2日に早川書房より発売します!

英語圏最大の文芸誌グランタが選んだベストの中のベスト!

グランタ歴代の「若手ベスト作家特集」に選ばれた158人から厳選。カズオ・イシグロによる最新長篇『忘れられた巨人』冒頭2章をいち早く掲載するほか、ジャネット・ウィンターソンジョナサン・サフラン・フォアダニエル・アラルコンなど、日本でも人気の作家による本邦初訳9作品が登場!
さらに、窪美澄藤野可織島田雅彦堀江敏幸黒田夏子といった日本の実力派8人の新作書き下ろしも。

グランタとは?

「グランタ」は1889年にイギリスで創刊された文芸誌。A・A・ミルンシルヴィア・プラスジュリアン・バーンズ、ナディン・ゴーディマ、レイモンド・カーヴァーミラン・クンデラアリス・マンローイアン・マキューアンカズオ・イシグロ、ジャネット・ウィンターソンといった、時代ごとに新しい作家たちの優れた短篇を掲載しつづけています。
英語で広く読まれ、さらにスペイン、イタリア、ブラジル、中国、ノルウェースウェーデン、トルコ、ポルトガルフィンランドブルガリアイスラエル、そして日本と、世界をまたがり展開しています。

コンテンツ

Best of Young Novelists
カズオ・イシグロ【訳・土屋政雄】「忘れられた巨人」(冒頭2章)
イアン・マキューアン【訳・秋元孝文】「言論の自由
ジャネット・ウィンターソン【訳・久保尚美】「ガートルード・スタインについて知っていること」
エドウィージ・ダンティカ【訳・佐川愛子】「熱気球」
ジョナサン・サフラン・フォア【訳・近藤隆文】「部屋から部屋」
ダニエル・アラルコン【訳・藤井光】「橋」
サルマン・ラシュディ【訳・山崎暁子】「黄金の枝」
ルシア・プエンソ【訳・松本健二】「コイバ」
ヒカルド・リジアス【訳・武田千香】「トリア」


New Writing from Japan
窪美澄「インフルエンザの左岸から」
藤野可織「時間ある?」
島田雅彦ヴェネチアの死者」
堀江敏幸「徳さんのこと」
木村友祐「突風」
黒田夏子「道の声」
松家仁之「電信柱」
青木淳悟国学者たちの弁論」


【エッセイ】
都甲幸治「世界一の文芸誌――『グランタ』紹介」
辛島デイヴィッド「越境する文芸誌」
本谷有希子「人が作る」

GRANTA JAPAN with 早稲田文学 02

GRANTA JAPAN with 早稲田文学 02